Умные вопросы
Войти
Регистрация
Взаимопонятны ли португальский и испанский языки?
10 года
назад
от
Ольга Пицык
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
и языки являются одними из самых распространённых в мире, занимая сответственно второе и шестое места по числу говорящих на них. Изучающие очень скоро отмечают высокую степень сходства между двумя языками. и письменности обоих языков сильно похожи. Но выделяются и некоторые особенности — в первую очередь своеобразная фонетическая окраска португальского, некоторые грамматические особенности В Средневековье, особенно в ходе становления письменности, оба языка, до этого расходившиеся, вновь сблизились благодаря объединяющему влиянию классической латыни, к которой обращались учёные и писатели обоих государств для обогащения лексики и стандартизации грамматики. Результатом этого процессастала практически стопроцентная схожесть словарного состава научно-литературной лексики обоих языков
10 года
назад
от
Наталья Пушкина
▲
▼
0
голосов
Испаноязычные - спокойно читают "официальный португальский" (ну, типа новости Лиссабона и все такое) . А вот с диалектами - уже напряженка. Вот я всю жизнь его учил, а как стал читать худ. лит. Лат. Америки, - то считай, что заново учить пришлось. А если наоборот. . У меня была коллега, она обожала Бразилию, и учила Бразильский диалект. Девчонка она умная, я ей верю. Так вот, она говорила, что с бразильцами трепаться - это запросто, а официальный португальский - не понимает практически ни фига, два разных языка. Ну, в общем, я вам рассказал что знал. Кстати, испанский - хорошо помогает в изучении латыни, а вот про португальский - я такого не слышал.
10 года
назад
от
milana milana
Связанные вопросы
3
ответов
Почему-то боюсь протереть ноутбук (клаву и экран) просто спиртом. Или это предрассудок?
13 года
назад
от
anne richter
1
ответ
Что значит, если мультметр показывает единичку, когда измеряешь омы?
6 года
назад
от
Stranger In The Cave
1
ответ
В чем проблема?
7 года
назад
от
Александр Шварев