Умные вопросы
Войти
Регистрация
Объясните разницу. Английский
10 года
назад
от
Игорь Абдрашитов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. If you had bought me a computer, I wouldn't have been upset.
Если бы ты купил мне компьютер (сотнесённость с прошлым) , я бы не был расстроен (сотнесённость с прошлым)
2. If you had bought me a computer, I wouldn't be upset.
Если бы ты купил мне компьютер (сотнесённость с прошлым) , я бы не был расстроен (сейчас) .
В русском разницы нет, так мы образуем условное наклонение с помощью прошедшего + частица БЫ. А в английском несколько прошедшим времён, поэтому разница есть )
10 года
назад
от
Hellenes's
Связанные вопросы
1
ответ
Есть смысл покупать с рук хорошие по звуку немецкие колонки 70 ых годов, или годы их испортили?
7 года
назад
от
Артем Новиков
2
ответов
Что такое Сингулярность ? )
9 года
назад
от
Vano76
1
ответ
Как реализуется одиночное заземление и его принцип работы?
3 года
назад
от
AlbertoBeor