Меня интересует английское слогоделение.

Почему, к примеру, living-ливинг, dining-дайнинг. Я прочитала, что в открытом слоге гласная звучит как в алфавите. Ведь здесь открытые слоги li и di? Или это исключения? Объясните это слогоделение, пожалуйста.
9 года назад от Геля Решетина

2 Ответы

0 голосов
В этом плане [v] весьма ненадёжный звук. . . Ведь существуют и "live-show", а здесь уже дифтонг |ai| - как и в слове "alive". Не показатель, словом.

И вобще - с учётом того, что английское слово "по факту" избавилось от окончания вобще (остались, скоре, суффиксы) , а слово съёжилось до слога (кроме "учёной" лексики) - применим старинный метод: зубрёжка, затверживание. Но заходить имет смысл со стороны речи - то есть зубрить ухом. Интересно, как мы говорили бы на родном языке - начиная с букваря без предварительного "безграмотного" опыта. . . Начинайте с речи, а.
9 года назад от *Катя*
0 голосов
Разговорный английский и письменный - два разных языка. Владея одним, не факт, что владешь другим. Например, слово "рецепт" - recipe . Как вы думаете это читается? Правильно, рЕсипи.

.
9 года назад от Х.С.С.

Связанные вопросы