Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести анекдот с Турецкого.
10 года
назад
от
чума
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
У Муллы спросили, сколько ему лет. Он ответил: «Сорок» .
С того времени прошло десять лет, и как-то ему задали тот же вопрос. Мулла опять ответил: «Сорок» . Ему заметили, что десять лет назад ему уже было сорок лет и теперь он повторяет ту же цифру.
«Настоящий человек, — заметил Мулла, — никогда не отказывается от своих слов; как Бог один, так и слово у человека должно быть одно. И если через двадцать лет ты спросишь меня, я, безусловно, отвечу тебе так же».
10 года
назад
от
...
▲
▼
0
голосов
Я от своего слова не отступаю.
Когда у Ходжи Насредина спросили, сколько ему лет, он ответил "Сорок". Через год ему задали тот же вопрос, он ответил так же. Ему сказали: "В прошлом году ты тоже говорил 40. Как это может быть? "Он ответил :"Я от своего слова не отступлю". (То-есть: я держу свое слово)
Слово "d
10 года
назад
от
Сергей Орлов
▲
▼
0
голосов
Наверно так Ходжа Насредин не нарушать обещание я прошу вас, сколько им лет «сорок» , говорит он. Через год они снова спросил дает тот же ответ. Тогда «Мой учитель сказал, последние сорок лет. Как это происходит »Когда они говорят: ? Обещаю вернуться ко мне, говорит он.
10 года
назад
от
Nimfania Fere
Связанные вопросы
1
ответ
Если на кроне увеличить напряжение до 220V, и потом его превратить в переменное, то можно будет питать устройства?
7 года
назад
от
The sent
2
ответов
как "толкнуть" батарею планшета
7 года
назад
от
артур измайлов
2
ответов
Вопрос по электротехнике.
3 года
назад
от
Микуша