Как перевести слово nuisance (человек, предмет или ситуация, вызывающие раздражение и досаду) на русский ОДНИМ словом?

10 года назад от кот матроскин

2 Ответы



0 голосов
Только одним словом? Можно задействовать и словосочетания. Главное максимально близко передать смысл, а не попасть слово в слово. Здесь, например, "маяться дурью", "дохлый номер" или "пустое", "бессмыслица", "чушь". Или даже разговорное "на фиг нужно. "
10 года назад от Darth Black
0 голосов
Думаю, что можно - но по-своему в каждом отдельном случае!
Ведь и само английское слово только правофланговый длинного синонимического ряда: ANNOYANCE, BOTHER, HINDRANCE, IRRITATION, AGGRAVATION, VEXATION, BORE, TROUBLE и т. п.

Отнюдь не закрывает смысловую амбразуру в одиночку. Не говоря уж о ситуативных, сугубо разговорных дубликатах.

А наиболе общий, корневой вариант - НЕУДОБ- с сопутствующим окончанием.
10 года назад от Лохушка на MAZDE

Связанные вопросы