Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести предложение?
Предложение "Варить суп до готовности", если перевести так "Cook the soup until tender", будет ли это правильно?
11 года
назад
от
*** Maria ***
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Tender - это о мясе или том, что было жесткое, а стало мягкое.
Тогда until ready. Артикль, да и само существительное можно опустить. Ведь из предыдущего текста ясно, что речь идет о супе.
Хотя терпеть не могу эти смутные рекомендации - а как узнать, когда наступает готовность? Возьмите нужное количество желаемых продуктов и готовьте их до готовности.
11 года
назад
от
Григорий Корсак
Связанные вопросы
1
ответ
Проблема с повышающим преобразователем xl6019
4 года
назад
от
MarianoValle
4
ответа
Почему современную технику стали делать хлипкой и ненадежной, из пластика и с плохим дизайном?
13 года
назад
от
ONE SIDE
1
ответ
А у вас тоже а али экспресс все застряло? Заказал кучу всего, раньше за месяц приходило, а сейчас уже третий жду и никак
3 года
назад
от
Попов Игорь