Умные вопросы
Войти
Регистрация
You've got a while. У вас времени предостаточно. А по английской логике это как будет?
10 года
назад
от
володя я
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Я ни разу не встречал фразу You've got a while в значении "у вас времени предостаточно".
Встречал только ситуации, где вначале говорят о времени, типа "успею ли, есть ли время? ", а в ответ You've got a while - у вас есть немного (времени)
В этом случае слово while переводят как "пока" (пока не наступит какой-то срок, не произойдет событие) .
10 года
назад
от
Артём Шаров
Связанные вопросы
3
ответов
Правда ли, что автомат Калашникова пробивает рельсу насквозь? Киньте ссылку. Спасибо
11 года
назад
от
bobruiski
2
ответов
Разница между асинхронным двигателем от коллекторного
2 года
назад
от
Тони
1
ответ
Вилка для электроплитки
7 года
назад
от
GERCULES