как переводится слово Deatholution? Подскажите )

10 года назад от ilya sabalevskiy

2 Ответы



0 голосов
Думаю, что НИКАК: это ЧЬЯ-ТО меНтальная 'ВЫДУМКА' для названия АЛЬБОМА или ПЕСНИ. ) 'Модное' нынче соединение 'брутальных слов' типа 'Смерть и Одиночество') .
10 года назад от FighteR
0 голосов
Никак оно не переводится. Это старинный прием абсурдистского английского словотворчества, так называемые pocket-words, слова -бумажники, когда одно слово вкладывается в другое, как в портмоне. Очень распространено в названиях, рекламе, там, где нужно что-то броское, запоминающеся, вызывающе или эксплуатирующе ассоциации.
Из каких слов сложено ваше, можно только догадываться или подбирать перебором (death + evolution, revolution, solution. ) и потом догадываться о смысле. Но думаю, что он натужно-уныл.
10 года назад от Cаша Бобровский

Связанные вопросы

1 ответ
5 года назад от Евгений Григорьев