Умные вопросы
Войти
Регистрация
Глагол lassen в немецком языке.
Die Kinder nicht mit schmutzigen Schuhen ins Haus lassen. Не пускать детей с грязной обувью в дом - Почему в этом предложении глагол lassen стоит в конце, но ведь в немецком по правилам глагол должен стоять на втором месте ?
11 года
назад
от
Гамлет Ортиков
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Иными словами, lassen всегда стремится стать вспомогательным, модальным глаголом. Немцы любят говорить не просто оставляю, а с уточнением: оставляю лежать, оставляю стоять… В качестве собственно модального глагол lassen имет значение дать, разрешить (а также побудить) что-либо сделать: Lassen Sie ihn schlafen! – Дайте ему поспать!
11 года
назад
от
Tekial
Связанные вопросы
2
ответа
Проблема с моторчиком на квадрокоптере
7 года
назад
от
владимир иванов
1
ответ
Третий рейх реально был сдвинут на акультизме?
5 года
назад
от
Иванов Иван
2
ответа
Энергия - это частицы?
4 года
назад
от
roallanna