Умные вопросы
Войти
Регистрация
Назовите 5 отличий русского языка от английского?
10 года
назад
от
.......
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
в англ яз 2 падежа . неодушевленные предметы среднего рода . ты и вы не отличаются наличие артиклей . своеобразное построение времен. в пердложении нельзя менять порядок слов.
10 года
назад
от
Влад Маренич
▲
▼
0
голосов
Известно, что английский язык и русский (и украинский) принадлежат к одной и той же языковой семье (индо-европейской) , но к разным языковым группам (германской и славянской сответственно) . В чем же их схожесть? Где общие корни? Легче найти различия. “Зачем? ” - спросите Вы. А вот зачем. Для овладения иностранным языком нужно научиться думать и мыслить его категориями. Интересно, если бы во всех учебниках и самоучителях в качестве сравнения для наглядности были приведены отличия между родным и изучаемым языком на разных языковых уровнях (фонетическом, морфологическом, синтаксическом) , насколько эффективне был бы процесс изучения языка? Ведь не зря же говорят: „Предупреждён - значит воружен”.
Отличие первое:
В английском языке существует строго установленный и строго соблюдаемый порядок слов
Tomorrow the delegation leaves for London. но не For London tomorrow the delegation leaves
Where does the delegation leave for?
Отличие второе:
В английском языке ни одно предложение не может существовать без главных членов - подлежащего и сказуемого
Основное отличие между двумя языками состоит в том, что, поскольку в английском существует постоянный порядок слов в предложении и обязательно наличие подлежащего (как и сказуемого) , то даже безличные и неопределенно-личные предложения оформляются в них как личные.
На улице холодно. - It’s cold outside.
It’s dark. - Темно.
Отличие третье:
В русском языке разные части речи имеют разные окончания. В английском - слова окончаний не имеют, и поэтому зачастую и существительное, и глагол, и прилагательное, а то и другие части речи совсем не отличаются по форме друг от друга.
board - существительное - доска
board - глагол - настилать пол; обшивать досками
up - предлог - (вверх) по, в, на
up - наречие - вверх, наверх, наверху
up - глагол - поднимать
up - прилагательное - растущий, увеличивающийся;
up - существительное -автобус, идущий в большой город, столицу или на север
Такой феномен называется конверсией. На практике по контексту всегда можно догадаться, к какой части речи принадлежит слово, благодаря жёсткому порядку слов в предложении.
Отличие четвёртое:
Звуки в английском слове могут передаваться не только одной буквой, но и целыми сочетаниями букв. Одна и та же буква звучит по-разному, в зависимости от места, окружения и количества слогов.
plane [ple
10 года
назад
от
Максим
Связанные вопросы
2
ответов
Кто подставил либералов в 1917 и 1991-1998 г?
9 года
назад
от
Анна Зубченко
1
ответ
Можно ли магнит зарядить магнитом?
3 года
назад
от
ninja davo
3
ответов
Откуда образовалось солнце
7 года
назад
от
Кити