Умные вопросы
Войти
Регистрация
Ребята, спасите! Как перевести DISCOVER SCUBA DIVING? Чтобы звучало красиво. Это название клуба. Спасибо всем!
10 года
назад
от
Кедрова Ника
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В советское время (во времена СССР)
"SCUBA DIVING" называлось "ныряние с аквалангом"
"Откройте для себя ныряние с аквалангом".
В любом случае, так будет правильно и грамматически, и стилистически.
И слух не режет. Можете "погуглить", "забив"
"ныряние с аквалангом"
Для названия достаточно было бы просто сказать: "Клуб подводного плавания" или Клуб любителей подводного плавания", то есть, перевести небуквально.
10 года
назад
от
Гуго де Пейн
Связанные вопросы
3
ответов
Почему во время дождя, под электрическими столбами, проводами, никого не убивает током ?
10 года
назад
от
даша копаева
1
ответ
Часы полет механические
7 года
назад
от
Beatrix
1
ответ
Вы считаете английский акцент сексуальне американского?
4 года
назад
от
Princess11O