Как будет криворукий по-английски?

10 года назад от ????? ????????

1 ответ



0 голосов
те выражения, которые остроумно звучат на русском, на английском часто не звучат. Большинство приведенных примеров для англоязычного прозвучат по меньшей мере странно. Теоретически есть похожие выражения, но они не на слуху у нативов. Если требуется описать, что у человека " руки из задницы растут", обычно говорят

He is useless with his hands
His hands are good for nothing ( реже)
10 года назад от ИДИОТ

Связанные вопросы

2 ответов