Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевести на русский, не могу понять смысл данного предложения.
13 года
назад
от
White Rabbit
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Опыт пользования Твиттером был описан так: заходишь в комнату для разговоров и ждёшь повода, чтобы решить когда присоединиться к беседе и нужно ли это сделать. . смысл вроде такой
13 года
назад
от
виола манакова
▲
▼
0
голосов
Опыт использования Twitter был описан как ходьба в комнате разговоров и ищет "зацепки", чтобы решить, если и когда прыгнуть_вот тип так перевело
13 года
назад
от
Олег Галицкий
▲
▼
0
голосов
Опыт пользования Твиттером был описан так, словно ты попадаешь в комнату, где все болтают, и ты начинаешь искать в их беседах нечто, что бы тебя зацепило и помогло определиться, нужно ли присоединяться к беседе, и если да, то когда.
немного витиевато, но смысл такой : )
13 года
назад
от
plakplak baton
▲
▼
0
голосов
ощушения от использования Твитера были описаны как поход в комнату разговоров (переговоров) и поиска зацепки для решения (если и когда запрыгнуть - Вот это не понимаю что то не вяжется)
13 года
назад
от
Наталья Богачёва
Связанные вопросы
2
ответов
Если все китайцы разом топнут синхронно, то Земля слетит с оси?
8 года
назад
от
Дмитрий Паршутин
2
ответов
Подскажите что это? И для чего?
2 года
назад
от
JermaineL302
1
ответ
Иномланетная, мусорная ДНК в человеке что это
7 года
назад
от
tssmstj tdj