Умные вопросы
Войти
Регистрация
как по-английски: Почему тебя так долго не было?
10 года
назад
от
Дмитрий Гриценко
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Where have you been all this time?
Это специфическое смысловое выражение, оно обозначает и где и почему тебя не было. Типа русского " где пропадал все это время? ". Если так надо именно Почему, то можно сказать Why haven't I seen you around here in a while?
10 года
назад
от
Павел Антивирус
▲
▼
0
голосов
Нельзя просто так переводить с одного языка на другой Один в один никогда не получится.
Ни с анг на рус ни наоборот.
В данном случае лучше перефразировать и спросить почему человек так долго не появлялся.
10 года
назад
от
''ChYnGyZhAn''
Связанные вопросы
2
ответов
Какое давление в бутылках?
8 года
назад
от
Наташа
1
ответ
Можно ли использовать резиновую крошку как топливо?
8 года
назад
от
BALV BALV
1
ответ
Если хлопнуть человека по ушам, можно ли убить?
2 года
назад
от
Ольга Катникова