Я сейчас перевожу один текст с русского языка на родной. Вопрос ниже.

"Из этой суммы 254 млрд руб. было потрачено на строительство транспортной инфраструктуры, 123 млрд руб. составили расходы на здравохранение, 64 млрд руб. пришлось на научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки. «Такая статистика показывает, что, несмотря на существовавшие опасения, ФЗ-44 оказался для заказчиков достаточно понятным и удобным В ИСПОЛЬЗОВАНИИ», — отметил проректор НИУ-ВШЭ Александр Шамрин. "

Вопрос: что значит "в использовании"? В использавании чего? денег или закона? Объясните, пожалуйста!
10 года назад от Саня Ми....в

3 Ответы



0 голосов
Законы применяются и исполняются.
Законами руководстуются, пользуются.
"ФЗ-43 оказался для заказчиков достаточно понятным и удобным
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ" = нормальная фраза.
10 года назад от sa
0 голосов
Речь идет именно про закон. Обратите внимание на согласование рода прилагательных.
ФЗ-44 оказался для заказчиков достаточно понятнЫМ и удобнЫМ в использовании.

Это окончания мужского или среднего рода единственного числа. В списке ваших предположений таковым является только закон. Деньги - имеют множественное число.

Вобщем идёт речь про нечто в единственном числе и мужском или среднем роде.
Кроме того, аббревиатура "ФЗ" и есть тот самый федеральный закон, что оказался так удобен в использовании.
10 года назад от Vision rus movie (© 2005-2009)
0 голосов
Судя по всему, Ф3-44 есть какой-то проект или же закон. Этот проект или закон оказался понятным и удобным в использовании. То есть удачным, говоря иначе. Ведь не все законы и проекты удачны.
10 года назад от DevilMayCry

Связанные вопросы

1 ответ
2 ответов