Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите выбрать имя сайта
название компании тренинг-центр ИНСАЙТ. название сайта, т. е. доменное имя должно быть похоже:
insate
insite
insight
11 года
назад
от
Екатерина Платонова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Insate - просто набор букв.
"Insite" звучит очень плохо для того, кто хоть немного разбирается в английском. Детальный перевод: "в месте"? Тогда правильне было бы употребление "at site".
В общем, я предлагаю использовать "insight" - лучший вариант из предложенных.
Перевод может быть двоякий:
Insight - понимание.
In sight - в поле зрения.
Я думаю, что "понимание" (так как у вас треннинг центр) вам подходит по смыслу.
11 года
назад
от
Анисим Горев
Связанные вопросы
1
ответ
Вы суеверны? Вас трясёт от слова ПОСЛЕДНИЙ ? И чего в нём такого? Идёшь идёшь по следу - доходишь до последнего.
5 года
назад
от
Аружан Даниялкызы
2
ответа
Эффект наблюдателя когда как бы сознание действует на материю и многомировая интепритация Эвверета-псевданаука или не
6 года
назад
от
ADMIN mail
2
ответа
Испанский, итальянский, португальский
11 года
назад
от
K8