В каком значении употреблено выделенное слово: "Но мало кто на всем Севере умел так ВЫСЫЛАТЬ собак" ?

фрагмент взять из рассказа Д. Лондона.
10 года назад от Алиса *Удивительная штучка*

2 Ответы



0 голосов
Хорошая терия, и дрессировка наверняка существует, но в оригинале lift their dogs, а с учеток смысла отрывка, термин должен означать что-то вроде "посыл" в конных состязаниях. Т. е. умение заставить собак упряжки выдать всё, что они могут именно сейчас. Ну и самому конечно ничем не мешать при этом, но тут, думаю, у других участников гонки опыта было не меньше.
10 года назад от Олег Мильдер
0 голосов
Этот термин обозначает дрессировку упряжки и управление ею так, чтобы собаки бежали строго следуя вектору направления, заданному каюром (тот, кто правит) и вожаком, не рыская (не совершая мелких подёргиваний в стороны) и при этом соблюдали один и тот же ритм и ширину шага.

Собак в такие упряжки подбирали особым образом и дрессировали со щенячьего возраста вместе. Стоили такие упряжки изрядных денег, а, если вожак "оборачивался" (оглядывался назад, проверя на месте ли каюр и беря управление на себя, если каюр не мог этим заниматься (ранен, заснул. ) - и вовсе сумасшедших. Скажем так. . парадный конный выезд из лошадей того же числа (около восьми - десяти) стоил раза в три дешевле.
10 года назад от Works47 Lasmon

Связанные вопросы