Помогите с переводом. Несколько сбит с толку.

10 года назад от ДиRECтор

1 ответ



0 голосов
А что Вас сбивает?
Пассивные конструкции в английском боле употребимы. . Нередко уместный пассив заменяет целое придаточное.

Сответственно, практически все предложенный примеры вполне употребимы. Например, we are wanted в значении "нас разыскивают" (= на нас подано в розыск) , обычно с довеском - кто: . by the NY-police.
10 года назад от Денис Сырцев

Связанные вопросы