как перевести you all over the place можно ли перевести это как "ты не можешь взять себя в руки" ?

10 года назад от Энни Мэй

1 ответ



0 голосов
Идиома: all over the place, разг.
Перевод: везде, повсюду . Probably - You ARE all over the place
Нужен контекст . Может речь идти о том, что все напоминает о нем, или о беспорядке, когда все разбросано " all over the place"

 Рассеянный, разбросанный - подходит
10 года назад от lord mayton

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Мария Смирнова