Умные вопросы
Войти
Регистрация
как перевести you all over the place можно ли перевести это как "ты не можешь взять себя в руки" ?
11 года
назад
от
Энни Мэй
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Идиома: all over the place, разг.
Перевод: везде, повсюду . Probably - You ARE all over the place
Нужен контекст . Может речь идти о том, что все напоминает о нем, или о беспорядке, когда все разбросано " all over the place"
Рассеянный, разбросанный - подходит
11 года
назад
от
lord mayton
Связанные вопросы
1
ответ
Вероятность увидеть эти числа
8 года
назад
от
Лена Волкова
1
ответ
Какая бритва для мужского лица на сегодняшний день самая лучшая? Что б, можно сказать, бриться было одно удовольствие?
1 год
назад
от
BOOSTER FORB
1
ответ
Как довести свой английский до разговорного уровня? Нет возможности общаться с носителями.
8 года
назад
от
Влад Паладин