По-итальянски "лук" - "чиполло", по-украински - "цыбуля". Вероятно, семантическая калька, но кто у кого украл?

9 года назад от Sergiy

3 Ответы

0 голосов
Что-то зудит у некоторых украинцев по поводу "первородности". Какая разница, "цыбуля" произошло от "чиполло" или наоборот? Немецкое "цвибель" тоже похоже на "цыбулю" - значит, немцы "украли" это слово у украинцев? Может быть и так. Есть повод задирать нос?
9 года назад от Моня
0 голосов
в Руси=Украине "прапор" в Московии "прапорщик". Кто же у кого у крал? Ах в Московии еще есть "флаг", ой да и он стырен с француского. А еще есть "площадь" . ой и он романского происхождения.
А в принципе что такое "лук", это тот которым стреляют с тетивой? ?

Учим фольклор и увидим что песен на украинском языке 14-18ст. тысячи, а вот на церковно-булгарском (то есть русском) единицы, если не считать песни укшайских народностей типа частушек.
9 года назад от nemo nemo
0 голосов
зачем красть? ? сам лук в лесу не растет под Киевом. Его кто-то когда-то завез, естественно, вместе с названием. По мере распространения какого-то культурного растения вместе с ним гуляет и название.
9 года назад от Петер Мюллер

Связанные вопросы