Умные вопросы
Войти
Регистрация
Понимания слова "УТОПИЯ" вопрос в пояснении.
Мне одно слово не даёт покоя, это слово "утопия" при сочетании с русским
словом утонуть синоним умереть синоним смерть совсем не вырисовывается в
сознании как "идеальное место".
Когда называешь это слово то образ смерти а по факту "что то прекрасное, чего пока не существует".
Это случайность или преднамеренный подлог?
Какая-то внутрення ломка происходит по попытке выразить это слово.
Типа " Мы создадим мир, там будет такая утопия! " - Даже сейчас у меня идёт понимание что мы создадим ужасный мир.
10 года
назад
от
ТРК Компас СПб
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Это вымышленное слово, поэтому его и не переводят. Но созвучие и правдо неприятное. Можете ассоциировать так: утопие - место утонувших\несбывшихся мечтаний.
10 года
назад
от
teKILLovая ЯжеВика
▲
▼
0
голосов
Когда сравниваете иностранные слова с близкими по звучаю иностранными еще и не то может почудиться. Вот навскидку пару примеров из английского:
pedestrian (читается педестриан) - пешеход
preservative (да-да, именно презерватив) - добавка-консервант
10 года
назад
от
Егор Егоров
Связанные вопросы
3
ответов
Подскажите пожалуйста что это за розетка и какое в ней напряжение?
10 года
назад
от
Alexey Night
1
ответ
если цереру сделать спутником марса?
8 года
назад
от
Soldie qw
4
ответов
сколько лучше молниеотводов поставить 7 малых или 1 высокий?
13 года
назад
от
Тигр