Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести? "заговор сионистов, голдмен сакс and chemical trails
10 года
назад
от
noobotello
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Не понял, на английский перевести или с русского? Сионисты - они и в африке сионисты, евреи проще говоря, Голдман Сакс - крупнейший мировой банк, работающий "От" и "На" Еврев, последня фраза меня смущает, так как дословно - это "Химические следы" можно представить, что это химическое оружие?
На английском: It's a conspiracy of Jewish, Goldman Sachs and chemical trails.
Как - то так O_O
10 года
назад
от
TeodOr
Связанные вопросы
2
ответов
Холодильник мука. безопасность.
4 года
назад
от
Максим
1
ответ
Найти первый член последовательности большей 1000 ПОМОГИТЕЕ
13 года
назад
от
Николас Кейдж
1
ответ
что такое перекати поле
10 года
назад
от
Александр Килькинов