Умные вопросы
Войти
Регистрация
Пожалуйста помогите перевести стих на английский, прошу не игнорируйте помогите!
Знаешь, мама, от него искрится воздух.
Он смеётся, а в глазах танцуют черти.
Знаешь, мама, он порой вполне серьёзно Говорит, что хочет моей смерти.
Знаешь, мама, его кожа пахнет силой.
Он целует и зовет своей принцессой.
Я не верю, до меня их столько было.
Знаешь, мама, про таких твердят повеса.
Знаешь, мама, от него так вет ими,
Иногда еще звонят, он отвечает.
Знаешь, мама, он не любит моё имя —
У него четыре разных (так бывает) .
Знаешь, мама, он не верит в гороскопы.
Верит в Бога и в себя и ищет знаки.
Знаешь, мама, он по-своему жестокий,
Но к нему идут и кошки, и собаки.
Знаешь, мама, у него все тело в шрамах.
Я боюсь спросить откуда, вдруг ответит.
Знаешь, мама, он до тупости упрямый —
Он танцует нА спор степ на парапете.
Знаешь, мама, у него стальные нервы…
Я сама гуляю с ним по краю…
Мама, мама, я люблю его, наверно,
— А за что?
— Не знаю, мама, я не знаю…
12 года
назад
от
Аня Кудрявцева
1 ответ
▲
▼
0
голосов
А кто автор и где его почитать? Очень здорово, впечатлило!
С точки зрения перевода, работать со стихами очень сложно. Нужно сохранить размер стиха, по-хорошему транспонировать стилистические приемы и устойчивые словосочетания - и все это при сохранении рифмы.
Хороший поэтический перевод под силу только хорошему поэту.
12 года
назад
от
sababa
Связанные вопросы
1
ответ
какие изменения в онтогенетических процессах приводят к эволюционым преоброзоанием форм живых организмов? а ребят?
10 года
назад
от
Миша Кирович
1
ответ
Объёмы, заполненные воздухом, в затонувших кораблях.
4 года
назад
от
Артём
3
ответа
Что будет, если на скорости выше световой влететь в чёрную дыру? Она выпустит наружу?
4 года
назад
от
Алина Лапкина