Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как это переводится? ? СРОЧНО!
10 года
назад
от
Петров Петр
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
28 -. (Я) Для целей настоящего Закона, выражение "частная компания" означает компанию, которая его статей-
(а) ограничивает право передать свои акции; и
(б) ограничивает количество его членов до пятидесяти, не считая
лица, находящиеся в трудоустройстве
Компания и люди, которые, будучи ране в
занятости компании, были в то время в том, что
занятости, и продолжили после определения
этой занятости будет, члены
компания; и
(в) запрещает любую приглашение на публике, чтобы подписаться
для любых акций или облигаций компании.
(2) Где двое или боле лиц содержать один или несколько акций
в компании совместно, они, для целей настоящего
раздел, следует рассматривать как одного члена.
10 года
назад
от
Роман
▲
▼
0
голосов
да хоть пятьсот раз напишите слово "срочно" капс локом с миллионом восклицательных знаков, Ваша формулировка вопроса отбивает желание это делать.
очередной горе-юрист-международник, судя по всему.
10 года
назад
от
гена шпаликов
Связанные вопросы
1
ответ
В чём разница между английским, английским американским и английским австралийским языками?
10 года
назад
от
Игорь Трошин
2
ответов
подключение светодиодной ленты к саб буфру (домашние колонки sven ms 1085)
9 года
назад
от
abcbcd cdedef
1
ответ
можно ли воспламенить воздух? если да, то какова должна быть температура?
10 года
назад
от
DOMIK_V_DEREVNE