Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как это переводится? ? СРОЧНО!
12 года
назад
от
Петров Петр
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
28 -. (Я) Для целей настоящего Закона, выражение "частная компания" означает компанию, которая его статей-
(а) ограничивает право передать свои акции; и
(б) ограничивает количество его членов до пятидесяти, не считая
лица, находящиеся в трудоустройстве
Компания и люди, которые, будучи ране в
занятости компании, были в то время в том, что
занятости, и продолжили после определения
этой занятости будет, члены
компания; и
(в) запрещает любую приглашение на публике, чтобы подписаться
для любых акций или облигаций компании.
(2) Где двое или боле лиц содержать один или несколько акций
в компании совместно, они, для целей настоящего
раздел, следует рассматривать как одного члена.
12 года
назад
от
Роман
▲
▼
0
голосов
да хоть пятьсот раз напишите слово "срочно" капс локом с миллионом восклицательных знаков, Ваша формулировка вопроса отбивает желание это делать.
очередной горе-юрист-международник, судя по всему.
12 года
назад
от
гена шпаликов
Связанные вопросы
1
ответ
Море. Штиль. На небольшую дощечку (на гладь воды) кладем УСЛОВНЫЙ оптический датчик, дальнего действия, до 100 км.
2 года
назад
от
GXYSiobhan13
2
ответа
Нужен вобще в поездах автопилот?
3 года
назад
от
Олег
2
ответа
Расчет дохода при постоянном его уменьшении
6 года
назад
от
Max Gorelov