Какой из распрастраненных языков в разговорном варианте самый "четковыговариваемый"?

Не могу я с английским. В фильмах говорят так, как будто сами не знают ни грамматики ни как у них это пишется. Вопросы типа - You ok? или You seen John? Хотя в каждом учебнике написано что в любом предложении надо использовать сказуемое и если вопросительное предложение ставить его в самом начале. И это не я так слышу это они так говорят и в титрах так написано. Половину слов проглатывают. Понятно конечно что это разговорный вариант, но как его освоить если учебники и др. обучалки обучают языку на котором они не говорят в жизни.
 
Итак, есть какой-нибудь другой язык из европейских, который четко звучит, в котором значение у глагола одно, а не 20 штук и т. д?
 
P. S. Как они на слух отличают I от I'l, their от they're вобще не поняла.
13 года назад от Александр Сафронов

4 Ответы



0 голосов
языки романской группы. самый лёгкий итальянский. из германской группы немецкий. хотя тоже хватает исключений.
13 года назад от Whisper
0 голосов
не фига себе вопросы у народа в три ночи. Просто мне нужны баллы)
13 года назад от Антон Кадема
0 голосов
Самый четкий язык - Эсперанто.
Это и самый легкий в изучении и освоении.
Не имет исключений в правилах (которых всего 16) и читается именно так, как пишется. При этом ударение падает ВСЕГДА на предпоследний слог.
Зная это, Вы уже будете читать правильно.
Слова составляются по четким правилам, при этом зная эти правила (16 шт) и например одно корневое слово, можно получить боле десятка слов, добавля либо окончание, либо суфикс, либо приставку или их сочетание.
Например существительные заканчиваются на "О". Все, без исключения.
Основой считается мужской род и чтобы сказать слово в женском роде, надо перед "О" вставить "in".
Пример.
Друг - Amiko, а подруга будет - Amikino.
Отодвинули O и вставили IN. (слово АМИКО от испанского АМИГО и нам знакомо) .
Отец Patro, а мать сответственно Patrino. И так дале. Также образуется слово ДЕВОЧКА от слова МАЛЬЧИК и т. п.
Петух например это KOKO (интересно, трудно запомнить? -) ) , а курица будет сответственно - KOKINO. Отодвинули окончание "О" и вставили IN.
Если мы хотим эти слова сказать в других частях речи, например глаголах, наречии и т. п. (мужской, женский, по-мужски, по-женски и т. п. ) то просто меняется буква в окончании.
Очень интересно сделаны противоположности.
У нас например противоположны слова РАЗВИТИЕ и ДЕГРАДАЦИЯ, т. е. мы видим два совершенно разных по звучанию слова, а в Эсперанто за основу берется положительное слово и к нему добавляется приставка ДЕ.
Это же относится и ко всему остальному.
Мы говорим: Большой - маленький, Длинный - короткий, широкий - узкий и т. п. Слова не только противоположные, но и совсем звучат иначе.
В Эсперанто же берется больше по смыслу и к нему добавляется та же приставка ДЕ.
Пример. Большой - GRANTE (слышали наверное такие слова как Грант отель или грант приз) . Слово "Маленький" получаем как я говорил выше, добавлением приставки и получаем - DEGRANTE.
Т. е. не надо учить разные слова.
В итоге, чтобы нормально говорить по-английски, надо знать около 3000 слов (минимум считается 1600) , а в Эсперанто 600.
При этом в Эсперанто много слов схожих с русскими.
Последний пример, как обозначаются профессии.
 
Трактор - TRAKTORO.
Машина - MASHINO
Если говорить о профессии, то у нас это тракторист и трактористка, а с машиной связаны другие слова, типа водитель и водительница что-ли.
В Эсперанто все проще.
Опять отодвигаем "О" в конец, т. к. в итоге получаем существительное и в мужском роде добавляем IST.
В итоге получаем TRAKTORISTO и MASHINISTO. Если убрать "О", то это наши родные окончания - ТРАКТОРИСТ и МАШИНИСТ.
В женском роде помним, что он образуется от мужского, т. е. опять отодвигаем "О" и добавляем наше "IN". В итоге имем TRAKTORISTINO и MASHINISTINO.
Все просто и понятно. И так весь язык.
На нем кстати уже говорят боле 15 миллионов человек и его уже начинают преподавать в школах и ВУЗ-ах. Есть и песни и книги, есть даже радиостанции.
В инете есть сайты, в том числе и учебные и на русском языке тоже. Есть и программы для самостоятельного обучения на компьютере.
В общем берем в словаре слово и зная правила, получаем порой боле десятка производных слов.
Кстати, в Эсперанто всего 2 подежа. Остальные конечно тоже вроде как есть, но они выражены не явно и мы их опять же обозначаем как бы приставками.
 
18 век был веком немецкого языка. 19 век - век французского языка. 20 - английского, а 21 будет веком Эсперанто.
13 года назад от Rav
0 голосов
Латинский, немецкий. Но у немецкого сложная грамматика, вы наверное, испугаетесь таких трудностей и не будете его учить. А латинский сейчас никому не нужен, смысла его учить нет.
13 года назад от Ice Baby™

Связанные вопросы

1 ответ