Умные вопросы
Войти
Регистрация
Снова привет! Нужен идеальный перевод фразы на латынь. Для татуировки.
Просил на одном из форумов "Латыни" перевести фразу: "Я продолжаю идти до тех пор, пока бьется сердце твое" или "Я иду до тех пор, пока бьется сердце твое". Мне перевели так "Ego gradior donec cor tuum pulsat" и "Est longa vita mihi donec pulsat cor tuum". Как я понимаю перевод был неправильный. И еще один важный момент, нужно чтоб в фразе присутствовали буквы "E"L"V"I"N"A". Друзья, помогите. Ошибаться в этом случае нельзя)
10 года
назад
от
RODRIGES
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Свяжись пожалуйста с администрацией, и передай им собщение: "На странице (А. Харчиков - "Похороны ЕБН"загружено: Назар БЕССАРАБСКИЙ - id271439218) , при нажатии на одну из кнопок, в динамике звучит следующий текст: "Старовойтова свой пол на мужской сменила". Немедленно уберите. В противном случае мы найдём способ выяснить и сменить ваш пол. С уважением, радоилюбители. ".
10 года
назад
от
kayako kayako
▲
▼
0
голосов
Почему неправильный? Просто первый вариант - дословный, а второй - вольный перевод первой части, к тому же, он подходит под Ваше условие о необходимых буквах. Вы определитесь, что Вам важне: дословность или чтобы буквы нужные были. И выбирайте один из двух.
10 года
назад
от
Max Theon
▲
▼
0
голосов
Чтоб избежать казусов в деле таком, нужен солидный тату-салон, у которых есть лицензия и разрешение, и как правило, -альбомы, где, скоре всего и найдете свой рисунок с точным переводом, такие организации пуще глаза своего берегут репутацию, лишня точка ставит крест на их деятельности. Совет, еще раз подумайте, для чего, зачем Вам такая набивка, и не будете ли Вы е стыдиться, решив оголить себя после 45?
10 года
назад
от
Александр Зубарь
Связанные вопросы
2
ответов
Дискретизация аналогового сигнала.
2 года
назад
от
68758958956738948
3
ответов
Есть ли у компьютеров сознательный опыт?
8 года
назад
от
Елена Червякова
1
ответ
Почему велосипеды не делают из прозрачного алюминия?
3 года
назад
от
Timothykt