Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно сказать на ангийском фразы : пройдите прямо, идите вперед.
Как правильно объяснить иностранцу как пройти вперед или нужно идти вперед? Гугл трансл. предлагает : go ahead, go forward, go straight. Так и нужно говорить?
10 года
назад
от
Анатолий Борисов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Ну правильне будет сказать "you should go forward". Без добавления "you should" у вас получится либо рунглиш либо команда, а не совет. Ну и обычно это наши любят говорить "прямо, налево итд" а нормальные люди привязывают направление к местности. Например "you should go forward to the tall white building, then take the left turn" (Вам нужно пройти прямо до высокого белого здания, затем повернуть налево)
А go ahead вобще чаще имет переносный смысл, "вперед" в значении (давай, действуй)
10 года
назад
от
Ugly Elza
Связанные вопросы
4
ответов
Новый телефон быстро тратит зарядку
5 года
назад
от
Petr Shedrovitsky
1
ответ
Одним из факторов, влияющих на растворимость осадка, является разбавление. Что имется ввиду? Не могу найти. Натолкните
5 года
назад
от
Андрей Иванов
1
ответ
Если магнитное поле увеличивается, то возникающе встречное магнитное поле будет слабе?
9 года
назад
от
Arim