Умные вопросы
Войти
Регистрация
Может подскажете почему при переводе на русский звук [ei] произносится как "эй", но пишется как "ей" (мейк-ап, Стейк) ?
Может подскажете почему при переводе на русский звук [ei] произносится как "эй", но пишется как "ей".
Например в словах State (стейт) , make-up (мейк-ап) , Drake (Дрейк) , Stake (Стейк) .
12 года
назад
от
Lexxx
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Посмотрите " Лингво-страноведческий словарь". Там
довольно хорошо изложены российские традиции при передаче кириллицей
английских имён существительных.
12 года
назад
от
*{~The Best~}*
▲
▼
0
голосов
Я так понимаю, что это боле традиционный вариант, постепенно превращающийся в норму. Например, мне при такой же как у Вас дотошности больше нравится писать "флешка" чем "флэшка".
12 года
назад
от
Дмитро Костюченко
Связанные вопросы
2
ответа
подскажите схемы радиоприемника
12 года
назад
от
Боскодиктиозавр Зоробосковсконг
1
ответ
Работает ли электроника в дистиллированной воде?
4 года
назад
от
MauricioRoll
1
ответ
А почему эти супер компьютеры, занимающие целую большую комнату, в науке не нашли своего применения?
3 года
назад
от
sa sa