Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как на английском будет : Когда ты будешь ехать?
Просто не понятно, в обучающей программе, да и гугл транслите выдаёт When will you go? Но если will you go? это ж вопрос будут ли я ехать вобще, в вопросе Когда ты будешь ехать есть уже утверждение того что я поеду, вопрос в том, когда?
Т. е. по логике, как я понимаю должно быть When you will go?
11 года
назад
от
Юлия .•°*” ??[D]ИША? ?”*°•.
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Лексика самого вопроса составлена неправильно. Единственно, о чём можно догадаться, это является частью предложения с условным наклонением. В условном предложении форма будущего времени will не ставится.
11 года
назад
от
роман кунгурцев
▲
▼
0
голосов
это вы по русски спросили? а что имете в виду? когда ты поедешь (туда) ? тогда when will you go (there) ?
или в смысле - когда ты будешь ехать по просёлочной дороге, не забывай сбавлять скорость на кочках и ухабах.
when you will drive along a country road.
11 года
назад
от
Виталий Дробышев
Связанные вопросы
1
ответ
Я сделал самодельный электромагнит.
1 год
назад
от
[email protected]
1
ответ
Луна это планета?
5 года
назад
от
митя порвет
1
ответ
Два провода от телефонной зарядки:белый и бежевый. Где плюс, а где минус?
2 года
назад
от
Серёга