Умные вопросы
Войти
Регистрация
Интересный вопрос: как употребить слово лето, во множественном числе?
По английски это выглядит так: After many summer spent in this camp. То бишь, после множества проведённых лет (? ) в этом лагере.
Есть ли какие то другие варианты перевода, близкие к оригиналу? (чтобы можно было понять, что человек провёл здесь не весь год, а только лето, множество раз)
11 года
назад
от
Демон Максвелла
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
летние сезоны
летние каникулы
Или перестроить предложение, сохранив смысл.
Будучи человеком, который в течение многих лет отдыхал в этом летнем лагере,
Будучи человеком, который в течение многих лет проводил летние каникулы в этом лагере,
Проведя в этом лагере не один летний сезон,
11 года
назад
от
Максим ......
▲
▼
0
голосов
С числительным, например, "мы встретились два лета назад". По-другому никак ) Сейчас слово "лета" считается устаревшим синонимом слова "годы": "прошло много лет".
11 года
назад
от
Lancer
Связанные вопросы
1
ответ
Самотверженная трусость. это просто словосочетание? или здесь спрятано какое-то изобразительно-выразительное средство?
11 года
назад
от
Миссис Тоффель
3
ответов
Есть ли сейчас утилизация машин? Знакомому нужно продать старую машину за 50 000р.
11 года
назад
от
Иван Потапов
2
ответов
15 пунктов, которые поставят вас в тупик или перевернут ваше сознание! Что вы знали о своем мозге?
8 года
назад
от
Апей