Умные вопросы
Войти
Регистрация
При каких обстоятельствах предлоги и союзы в английском пропускаются, но
подразумеваются, и есть ли какие-то единые правила для этого?
Если сказать устойчивое выражение, которое не переводится дословно, прямым переводом, носитель языка не поймет?
12 года
назад
от
pro
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
да много случаев, например союз that может опускаться после глагола вводящего чужую речь.
12 года
назад
от
Кирилл Троян
▲
▼
0
голосов
Опускается, например, союз that в придаточных определительных. This is thе man I saw yesterday.
В английском много чего подразумевается, и не обо все написано в учебниках. Существует понятие импликации, и оно постигается не на уровне правил для начинающих, а на уровне наблюдений знающих за языком. Просто бывает только в первом классе.
А носителю языка все равно, что там у вас не переводится дословно прямым переводом. Хватит уже переводить. Говорите с ним на его языке, и он вас поймет.
12 года
назад
от
ООО Старт Алексеев
Связанные вопросы
3
ответа
Почему многие девушки верят в гороскопы, смотрят битву экстрасенсов и т. п?
1 год
назад
от
WesleyFaw
2
ответа
привет подскажите как устанавливать игры на диск C если вам это поможет то я хочу устоновить Fallout4
8 года
назад
от
Рима Тоя
1
ответ
допустим у меня есть гарантийный талон от телефона то я могу например заменить корпус который покрыт царапинами?
6 года
назад
от
ANTIGUAgep