Умные вопросы
Войти
Регистрация
Когда google translate станет делать переводы лучше человека?
С ним невозможно работать. Он вобще когда-нибудь сможет делать нормальные переводы?
11 года
назад
от
Ирина Горланова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
По смыслу переводит нормально , однако есть путаница , если вы не знаете , о чём идёт речь !
перевод с китайского :
" Скороваримая лапша , в куричном соке " ,
выглядит смешне , хоть и переведена человеком , китайской породы , но всё равно понятно .
11 года
назад
от
Анжела Киракосян
▲
▼
0
голосов
никогда такого не будет. я общаюсь посредством него каждый день с деловыми партнерами. я не плохо учился в школе. английский у меня на 4 был. гугл переводчик накидывает только слова. потом я их правлю по смыслу. это позволяет мне не заглядывать в словарь переводов. мне пишут напрямую. я понимаю его хорошо.
11 года
назад
от
Эникен
Связанные вопросы
2
ответов
Трещины Йеллоустоун. Начнется ли в ближайшии будущим его извержение? или трещены это норма и не означают
6 года
назад
от
bck jgd
1
ответ
можно ли использовать мотор от комнатного вентилятора для изготовления столярного станка по дереву?
11 года
назад
от
ZehrBit
2
ответов
Осердя трансформатора не роблять суцільним, а збирають з окремих ізольованих одна від одної сталевих пластин для.
9 года
назад
от
Аягоз Рамадан