"Як до неба рачки" перевести с украинского на русский язык

10 года назад от Светлана Егоркина

1 ответ



0 голосов
Вобще-то это неправильное выражение. Как можно на четвереньках добраться до неба? Я никогда не слышал подобного на Украйне.
Очень распространено другое изречение:"Как до Китая раком", т. е, передвигаясь как рак, на четырех конечностях.
10 года назад от Persey Perseyev

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
2 года назад от ДИМА БЕСЕДИН