знатокам английского! какие варианты перевода фразы: to hear them tell it? если нужно будет контекст-допишу)

11 года назад от Маша Жук

1 ответ



0 голосов
Тут шибка: после tell обязательнонадо указать лицо, которому говорится что-то. В противном случае надо употребить глагол say.
 
А вобще-то здесь имется ввиду так называемое сложное дополнение, которое переводится на русский язык по-разному, но очень часто придатчным предложением.
Например:
I heard them tell him to go away. - Я слышал (а) , как они велели ему убираться.
11 года назад от Анунах Пофигеев

Связанные вопросы