Как перевести предложение с русского на англ? Если бы я никогда бы не был там. If I never would be there. Так верно?

11 года назад от Софья из Н-ска

1 ответ



0 голосов
Неправильно.
Подразумевается, что вы там были когда-то?
Тогда: If I had never been there.
Вобще-то это предложение должно иметь продолжение. Так?
 
Это придаточное предложение условия, в нём будуще время (либо - будуще в прошедшем) не используется. А вот в главном предложении оно необходимо (would have + 3-я форма смыслового глагола) .
11 года назад от Ольга Шмыкова

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
1 ответ
5 года назад от Инна Красильникова