Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на английский слова "Время безжалостно"? У меня такой перевод: "time ruthlessly"
11 года
назад
от
Tiburon Blanco 521
1 ответ
▲
▼
0
голосов
time is ruthless,
елизавета Воробьева заблуждается. Слегка. Понятно что она имет в виду, но у вас time - подлежаще. Ни в коем случае НЕ пишите ruthlessly, здесь наречие не причем.
11 года
назад
от
patriot RUS
Связанные вопросы
2
ответов
Представим, что все люди в мире ослепли и живут в лесах. Как измерять время?
1 год
назад
от
Сергей Ляпкало
1
ответ
Вопрос по радиоэлектронике
4 года
назад
от
Алексей Черакшев
1
ответ
Могла-бы монгольская империя со временем захватить сибирь и заполярье?
2 года
назад
от
1 1