Умные вопросы
Войти
Регистрация
Правильно ли я перевел предложение, проверьте пожалуйста (внутри)
Даже если бы имени Медведевой не было в афишах, московские театры все равно ожидали бы его с нетерпением,
Even if Medvedeva's name hadn't been in the Posters, Moscow theaters would wait looking this Performance
Если я где-то или все сделал неправильно, объясните пожалуйста если вам не сложно, почему и как все должно быть. Для меня это очень важно
11 года
назад
от
Алексей Иванов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
я не знаток английского, но после wait всегда ставится предлог for (wait for - ждать чего-то)
11 года
назад
от
Владимир Бирюков
Связанные вопросы
1
ответ
Когда млечный путь столкнётся с другой галактикой?
9 года
назад
от
Rizvan
2
ответов
Что такое фаза и ноль в электрической цепи, к которой подключаются дома? В интернете простого объяснения не найти.
7 года
назад
от
Вячеслав Дьяковский
1
ответ
Чашечка чаю или чашечка чая? Рюмочка коньяку или рюмочка коньяка? Как правильно? Чем отличаются?
13 года
назад
от
***НастЁна*** (^_^)