Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как будет по английски "будка для собаки", "собачья будка"? Нужен ответ. Как это говорится за границей.
11 года
назад
от
Diana Karena
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
a kennel или a dog kennel
Правда, это не только будка, но и псарня, например. И питомник. И ещё куча значений.
Поэтому, если хотите подчеркнуть, что для одной собаки, чтобы было понятне, лучше напишите:
a kennel for a dog. Или, если уже упоминали собаку, либо это единственная Ваша собака, а будка для неё, то: a kennel for the dog.
11 года
назад
от
vigruz
▲
▼
0
голосов
Doghouse
Kennel - это скоре питомник, во всяком случае я только в таком значении слышала это слово.
11 года
назад
от
Мышенкова Марина
Связанные вопросы
1
ответ
Где фаза ноль заземление
3 года
назад
от
Илья Данилов
1
ответ
Как вам идея взять какой-нибудь регион России, и построить там нормальную экономику и жизнь, без путинских чиновников?
5 года
назад
от
Wizard Wizard
1
ответ
Задача по физике, помогите
1 год
назад
от
Кристина Разоренова