Могли бы объяснить когда применяется слово upon?

Заглянул в словарь, а там на это слово чуть ли не все предлоги завязаны:
на
по
после
в
о
за
об
из
во время
относительно
у
в течение
1 месяц назад от Арсений медведев

3 Ответы



0 голосов
Потому что не надо заглядывать в словарь, особенно когда речь идёт про предлоги. Мы их расставляем очень непоследовательно, как и все другие языки. Часто предлоги просто нужно заучивать в конкретных фразах, как например once upon a time - тут как не пытайся придать смысл этому upon, а всё-равно не получится (дословно было бы единожды на времени)

В основном upon используется как боле формальный вариант on, но не в буквальном физическом смысле, а в переносном. Например как на наших плечах, где нет никакого буквального на, и тогда можно сказать on our shoulders, а можно боле формально upon our shoulders. Или что-то вроде ошибка на ошибке или машина на машине (в значении, что их очень много) , тогда можно сказать error upon error или car upon car
4 недель назад от BrennaVosz0
0 голосов
Использование предлогов и приставок — подаётся логике только отчасти, в каждом языке (где есть приставки и предлоги) просто есть тот привычный способ их употребления, который приходится выучить и юзать интуитивно.

В данном случае это типичный двойной предлог, состоящий из UP и ON и объединяющий их значения. Аналогично в русском: ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД, ПО-НАД — каждый из них имет собственное значение, а также специфическое новое, возникше из их объединения, например из-под означает движение из чего-то, что находится под чем-то.

В инглише приходят на ум по крайней мере три: INTO, UPON, ONTO.
Что такое into? Это одновременно движение to (к чему-то) , но при этом in (въ что-то) , в итоге получается конкретно указание на движение внутрь чего-то.
Onto — самый редкий, употребляется например как she came onto stage — взошла на сцену (одновременно to и on) .
Upon — довольно частый, его трудне перевести однозначно, чаще всего на, а up передаёт сверху, поверх, вверх и т. п, или начало действия, или его усиление. Лучше всего прочитать пару десятков предложений с примерами употребления (в том же Яндекс-переводчике) и попробовать уловить общую идею, а самые характерные словосочетания просто запомнить, как отдельную словарную единицу.
4 недель назад от ClarissaNort
0 голосов
Когда поднимаешь, а потом на что-нибудь опускаешь в прямом и переносном смысле. Once upon a time. = Поднялись с даного момента, переместились и приземлились в том времени.
4 недель назад от LazaroNeagle

Связанные вопросы

3 ответов
9 года назад от Семён Геринг