Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в английский словах, связанных с русскими, на конце стоит le whistle свистеть, межа middle?
Почему в английский словах, связанных с русскими, на конце стоит le whistle свистеть, межа middle?
1 год
назад
от
jerriqq2
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Остатки от праиндоевропейского суффикса -dhlom, который в прагерманском языке изменился до - ila, затем в английском до - -le.
В праславянском языке он сперва изменился до - dlo, затем от него произошел русский суффикс - lo,
Полный русский аналог английского слова - whistle (свисток) , звучит как - свистло (то есть то чем свистят) ,
А слова - middle, было бы как - межло, то есть нечто между чем то.
1 год
назад
от
Kersti Sufk
Связанные вопросы
4
ответа
Реально ли управлять снами? )
4 года
назад
от
Никита Плишков
1
ответ
А зачем нужен здесь этот резистор возле PNP ? Обычно не встречал на схемах с комплементарной парой
1 год
назад
от
WillisGruber
1
ответ
Почему в россией никто не хочет союзничать, а с украиной весь мир?
3 года
назад
от
Dasha Baron