Почему в английский словах, связанных с русскими, на конце стоит le whistle свистеть, межа middle?

Почему в английский словах, связанных с русскими, на конце стоит le whistle свистеть, межа middle?
4 недель назад от jerriqq2

1 ответ



0 голосов
Остатки от праиндоевропейского суффикса -dhlom, который в прагерманском языке изменился до - ila, затем в английском до - -le.

В праславянском языке он сперва изменился до - dlo, затем от него произошел русский суффикс - lo,

 Полный русский аналог английского слова - whistle (свисток) , звучит как - свистло (то есть то чем свистят) ,
 А слова - middle, было бы как - межло, то есть нечто между чем то.
4 недель назад от Kersti Sufk

Связанные вопросы

2 ответов
2 ответов