Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в английский словах, связанных с русскими, на конце стоит le whistle свистеть, межа middle?
Почему в английский словах, связанных с русскими, на конце стоит le whistle свистеть, межа middle?
4 недель
назад
от
jerriqq2
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Остатки от праиндоевропейского суффикса -dhlom, который в прагерманском языке изменился до - ila, затем в английском до - -le.
В праславянском языке он сперва изменился до - dlo, затем от него произошел русский суффикс - lo,
Полный русский аналог английского слова - whistle (свисток) , звучит как - свистло (то есть то чем свистят) ,
А слова - middle, было бы как - межло, то есть нечто между чем то.
4 недель
назад
от
Kersti Sufk
Связанные вопросы
2
ответов
Как в домашних условиях определить марку стали х12мф.
9 года
назад
от
Настя Стриж
2
ответов
Какое воружение будет лучше для БМП?
1 год
назад
от
Tm Mu
1
ответ
На первом этаже сильно слышно смыв по канализационной трубе с верхних этажей?
5 месяцев
назад
от
Olga Bobkina