Чем start off отличется от простого start?

19 часов назад от Переццц)))

1 ответ



0 голосов
start — просто «начать»
Это нейтральное слово:
 
Начать что-то делать.
 
Подходит для любого контекста — формального, неформального.
 
Примеры:
 
Lets start the meeting.
 
She started crying.
 
start off — начать, делая первый шаг (обычно из серии действий)
Добавляет:
 
Чувство первого шага в каком-то процессе;
 
Часто употребляется, когда после этого будет ещё что-то;
 
Звучит чуть разговорне, мягче.
 
Примеры:
 
Lets start off with introductions. (Начнём с представления — потом будет остальное. )
 
I started off as a cashier and became a manager. (Начал с этого — потом пошёл дальше. )
 
В твоём примере:
Start off by putting on some makeup.
— Акцент на том, что это только первый шаг.
Типа: «Начни с макияжа, потом уже всё остальное — одежда, причёска, выход и т. д. »
 
Если бы было просто:
 
Start by putting on some makeup.
— Просто говорит, что это то, с чего начать.
Меньше ощущения развития/последовательности.
16 часов назад от Демон Камуи

Связанные вопросы

1 ответ
3 месяцев назад от MinnaLewers4
3 ответов
10 года назад от Николай 1