Помогите с переводом

какие есть аналоги фразы просиживать штаны на английском? (именно идиомы)
17 часов назад от abro541

1 ответ



0 голосов
На английском есть несколько аналогов фразы просиживать штаны (то есть бездействовать, сидеть без работы) . Вот несколько идиом, которые могут подойти:
 
Twiddling your thumbs — дословно крутить пальцы, что означает сидеть без дела, скучать или ничего не делать.
 
Sitting on your hands — сидеть на руках, что также означает сидеть без действия, не предпринимать ничего, даже если есть возможность или необходимость что-то сделать.
 
Fiddling while Rome burns — дословно играть на скрипке, пока горит Рим. Эта фраза описывает бездействие в критической ситуации, когда человек должен действовать, но вместо этого ничего не делает.
 
Lazing around — валяться без дела, дословно означает просто отдыхать и не делать ничего продуктивного.
 
Doing nothing all day — это боле простое, но понятное выражение, которое тоже может использоваться для описания сидения без работы.
 
Каждая из этих фраз может использоваться в зависимости от контекста, но все они передают идею бездействия или провождения времени без дела.
10 часов назад от Fredrick4568

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Влад Богомолов
1 ответ