Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом
какие есть аналоги фразы просиживать штаны на английском? (именно идиомы)
1 месяц
назад
от
abro541
1 ответ
▲
▼
0
голосов
На английском есть несколько аналогов фразы просиживать штаны (то есть бездействовать, сидеть без работы) . Вот несколько идиом, которые могут подойти:
Twiddling your thumbs — дословно крутить пальцы, что означает сидеть без дела, скучать или ничего не делать.
Sitting on your hands — сидеть на руках, что также означает сидеть без действия, не предпринимать ничего, даже если есть возможность или необходимость что-то сделать.
Fiddling while Rome burns — дословно играть на скрипке, пока горит Рим. Эта фраза описывает бездействие в критической ситуации, когда человек должен действовать, но вместо этого ничего не делает.
Lazing around — валяться без дела, дословно означает просто отдыхать и не делать ничего продуктивного.
Doing nothing all day — это боле простое, но понятное выражение, которое тоже может использоваться для описания сидения без работы.
Каждая из этих фраз может использоваться в зависимости от контекста, но все они передают идею бездействия или провождения времени без дела.
1 месяц
назад
от
Fredrick4568
Связанные вопросы
2
ответов
Вы верите в Бога? (просто интересно много верующих тут или нет)
12 года
назад
от
анжелика малышко
1
ответ
Плохо работает экран на андроиде после попадания воды.
7 года
назад
от
AmelieSchofi
3
ответов
как переводиться этот текст только адаптированно к русскому языку пожалуйста переведите.
14 года
назад
от
yuri soika