Вопрос по ономастике

Он взял имя папа Лев, но это же явная дезинформация. Имя Лев он не брал и не мог его взять, так как это славянское имя греческого происхождения, а папы всегда именуются латинскими или латинизированными именами?
И в нашей переводной литератре всегда испоьзуются латинизированные имена, о чем авторы переводов с гордостью собщают, типа: не король Джон, а король Иоанн, не Франсуа, а Франциск итд
И вдруг , бам!
Вместо латинского Лео появляется славянский Лев, это как понимать?
3 дней назад от Эльвина Сагитова

2 Ответы



0 голосов
У них Римская католическая церковь и имена латинские, а у нас Византийская Православная и имена греческие что тут не понятного?
И греческое Леон и латинсеое Лко это одно и то же имя.
2 дней назад от KellyeLightn
0 голосов
За бугром примитивная теплолюбивая анатомия часто либо не позволяет выговорить звук в, либо с трудом и невнятно. Поэтому там пипл мычит и окает.

А правельному рускому посону заподло так. Поетому он соверченствует ихней бараней езыг

)
2 дней назад от Владимир Сабаев

Связанные вопросы