Помогите перевести стиралку с немецкого

1 день назад от Nickolay

1 ответ



0 голосов
Да что непонятного-то? Koechen - варить. Waschen - Стирать. Значит, Kochwaеsсhe - это стирка с кипячением. Vor - это перед. Kochwaеsсhe mit Vorwaеsсhe - предварительная стирка с последующим кипячением. Kochwaеsсhe ohne Vorwaеsсhe - кипячение без предварительной стирки. Sparen - экономить. Spar - Kochwaеsсhe - экономная стирка с кипячением. Спорим, если ты ВНЕЗАПНО узнаешь, что kurz - короткий, bunt - разноцветный, а rapid - быстрый, ты переведешь без труда остаток этой секции?
Немецкий язык - очень несложный для понимания, дерзай. (А вот разговаривать на нем сложновато, да. ) .
1 день назад от 1 1

Связанные вопросы