Умные вопросы
Войти
Регистрация
Проверьте, пожалуйста, правильно ли написаны предложения на английском
10 года
назад
от
Екатерина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Правильна только третья фраза (русский переведён на английский) По 1й фразе неясно, Вам нужно перевести с русского "он просто искал семью" тогда так - "he was just looking for family" "he has been looking for a family" "he simply searched a family" вне контекста можно продолжить многовариантные решения. Не ясно он искал семью, которая до этого куда то пропала, или он встречался с разными женщинами для создания семьи. При переводе Вам не удастся сохранить многозначность русской фразы. А если перевести то, что написано у Вас с английского, то очевидную неграмотность фразы на английском, следует передать и в переводе, ну например так - Семья искал его просто.
"2я фраза , перевод с русского -
He wished to protect the loved ones "He's gonna defend the ones he loved"
10 года
назад
от
sakura Haruno
Связанные вопросы
1
ответ
Как сосед сверху может видеть где нахожусь?
5 года
назад
от
Kris
2
ответов
Почему в слове безЫсходность пишется с буквой Ы? Ведь исход пишется с И.
2 месяцев
назад
от
Дмитрий Андруцкий
1
ответ
Кто-то пользовался отечественным телефоном?
2 года
назад
от
Nik