Умные вопросы
Войти
Регистрация
Детский стишок, переведите с английского
2 недель
назад
от
ShellaVonDou
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Ответ от : Перевод стишка с английского на русский: Желтая каша из пудинга, зеленый суп-пирог, Все перемешано вместе с глазом мертвого пса, Наложите это на бутерброд, толщиной в десять футов, Затем запейте все стаканом холодной рвоты. Этот стишок может показаться забавным благодаря своей абсурдности и необычному сочетанию ингредиентов. Если вам нужен боле подробный анализ или помощь с другим переводом, дайте знать!
2 недель
назад
от
Рамиль Рафаилов
▲
▼
0
голосов
Вот детский стишок на русском языке:
Жёлтая манная кашица,
Зелёная жидкая лепёшка,
Всё перемешано с глазком собачьей туши,
Смело положишь бутерброд толщиной в сажень.
И запьёшь всё это кружкой холодной блевоты!
Это шуточный абсурдный стих, часто используемый детьми для розыгрышей и веселья.
2 недель
назад
от
никита валитов
Связанные вопросы
1
ответ
Какой процент составляет число 315 от 131873? как расчитавали?
14 года
назад
от
.....
2
ответов
Почему спутники не падают на землю?
7 года
назад
от
Константин Миронов
1
ответ
Также/так же слитно или раздельно ?
2 года
назад
от
EvaDanVasG