Умные вопросы
Войти
Регистрация
Детский стишок, переведите с английского
1 год
назад
от
ShellaVonDou
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Ответ от : Перевод стишка с английского на русский: Желтая каша из пудинга, зеленый суп-пирог, Все перемешано вместе с глазом мертвого пса, Наложите это на бутерброд, толщиной в десять футов, Затем запейте все стаканом холодной рвоты. Этот стишок может показаться забавным благодаря своей абсурдности и необычному сочетанию ингредиентов. Если вам нужен боле подробный анализ или помощь с другим переводом, дайте знать!
1 год
назад
от
Рамиль Рафаилов
▲
▼
0
голосов
Вот детский стишок на русском языке:
Жёлтая манная кашица,
Зелёная жидкая лепёшка,
Всё перемешано с глазком собачьей туши,
Смело положишь бутерброд толщиной в сажень.
И запьёшь всё это кружкой холодной блевоты!
Это шуточный абсурдный стих, часто используемый детьми для розыгрышей и веселья.
1 год
назад
от
никита валитов
Связанные вопросы
3
ответа
ЗАчем ученым скрывать "факт" того, что Земля плоская?
4 года
назад
от
Оксана
1
ответ
Несостоявшиеся императоры, короли и т. д. Я , увы, знаю только Эдуарда VIII. может вы кого-то похожих знаете
14 года
назад
от
Angelina Kulikovitch
2
ответа
Пожалуйста помогите! Нитрование толуола с катализатором и без него! очень нужно. химия
12 года
назад
от
masha-mrim