Почему в Украинском языке неправильная буква э, а иакже вместе и ай?

18 часов назад от Алекс Шарапов

2 Ответы



0 голосов
В украинском языке русская Е читается, как Э.
Перевёрнутая Э читается, как Е по-русски.
И читается, как русская Ы.
I читается как русская И.
I с двумя точками сверху читается как ЙИ. И она обычно под ударением.
12 часов назад от EwanTulloch
0 голосов
В украинском языке буква «э» используется редко и только в заимствованных словах, таких как «електрон» (электрон) или «економіка» (экономика) . Это связано с тем, что в украинском языке исторически сложилась другая система гласных звуков, где звук [э] передаётся буквой «е». Буква «э» появилась в украинском алфавите позже, чтобы отличать её от «е» в заимствованных словах.

Что касается сочетания «иакже», то это, скоре всего, опечатка. Правильное написание — «також» (также) . В украинском языке слово «також» является устойчивым и используется для обозначения «также» или «тоже».

Сочетание «ай» в украинском языке встречается в междометиях, таких как «ай» (ой) или в некоторых словах, например, «айстра» (астра) . Оно не является неправильным, а просто отражает особенности произношения и написания.
5 часов назад от DaniellaMcCo

Связанные вопросы

1 ответ
9 года назад от Станислав Яковлев