Люди билингвы? На каком языке вы думаете и как переключаетесь с одного на другой?

Как с детства, так и взрослые, кто выучили второй до уровня думать на языке.
1 месяц назад от Павел Харьковский

1 ответ



0 голосов
по контексту. И это обычно не является полноценным переключением между языками, просто об одних вещах удобне думать на одном языке, о других на другом. просто потому, что само то, о чём думается, воспринималось на сответствующем языке в основном. И если эти контексты смешиваются, то и мышление тоже может быть смешанным.

Я помню как-то заметил интересную вещь, когда к брату в детстве друзья пришли в гости. я тоже в то время задавался вопросом как это работает у меня в голове и у других. и представьте себе, они в течении чуть больше, чем минуты, перескочили с русского на украинский и обратно 10 раз. Просто из-за того, что все были двуязычными (что было нормой в Украине в те времена) , и когда все присутствующие владеют обеими языками (при отсутствии политических настроений связанных с языком) , то выбор языка становится настолько несущественным, что люди могут даже не замечать, как они перескакивают с одного на другой и обратно каждых несколько секунд.
1 месяц назад от анна никитина

Связанные вопросы

2 ответов
9 года назад от Михаил Петров
1 ответ
4 года назад от Владимир Павлов