Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод с английского
Очень срочно. Решил сделать перевод отрывка бист-иста (крк) . В предложение присутствует словосочетание «Master of the Spire». И вот думаю, не может же это переводиться дословно «Мастер шпиля». Вот и как это переводить?
1 год
назад
от
PatrickMacal
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Шпиль - это же не единственный перевод, вполне вощможно что имется в виду мастер копья или вобще какого-то колющего оружия, или стрелок из лука (арбалета) как вариант Попробуйте подобрать боле контекстный перевод из предложенных тут
1 год
назад
от
enriqueoa4
Связанные вопросы
2
ответа
Сколько стоит хороший телескоп в котором хотя бы луну в максимальном увеличении видно
1 год
назад
от
RachelleRehf
1
ответ
Подойдёт ли винт от аэросаней (в увеличенном виде) к вертолёту?
10 года
назад
от
Аня Мимими
1
ответ
паяльная кислота работа с ней
9 года
назад
от
Другая:)