Что означает рот в слове банкрот?

Что означает рот в слове банкрот?
4 недель назад от Ronda7624496

3 Ответы



0 голосов
В русском корень один - все слово банкрот.
 
Такие же слова есть:
в голландском bankroet
франц. banqueroute
немецком Bankrott
Источником стало итальянское bancarotta, дословно сломанная скамья. Были случаи, когда в Древнем Риме громили рабоче место менял (может, проценты большие хотел) , ну т. е. скамью ломали, на которой он сидел. Он все терял, т. е. становился банкротом.
4 недель назад от Елена
0 голосов
итальянский banca rotta bancarotta сломанная скамья
 немецкий Bankrott
 
Слово «банкротство» восходит к итальянской фразе banca rotta — буквально «сломанная скамья»
 «Банком» (итал. banca) первоначально именовалась устанавливаемая в людных местах (таких как рынки и ярмарки) скамья, на которой менялы и ростовщики проводили свои сделки и оформляли документы.
После того, как владелец «банка» разорялся, он ломал свою скамью.
4 недель назад от Diana Karena
0 голосов
банку в рот – шутка. Но корень слова в данном случае именно такой - банкрот. Дело в том, что банк – это итальянское слово banca, переводящеся как скамья – отсюда, скажем, банка как сиденье на небольших судах или небольшая морская мель. А как слово попало в финансовую сферу?
 
Собственно, banco изначально – это такая специальная скамейка, которую ростовщики устанавливали на всяких рынках и т. п, чтобы оформлять на них свои сделки. Когда такой ростовщик прогорал, он ломал лавку – banco rotto означает просто сломанную скамью.
 
Скамейка, как вы поняли, так и называлась – банкрот. Так же стали называть и разорившихся ростовщиков, буквально в честь этой сломанной скамейки.
4 недель назад от Сергей

Связанные вопросы

2 ответов